1. Liebe Forumsgemeinde,

    aufgrund der Bestimmungen, die sich aus der DSGVO ergeben, müssten umfangreiche Anpassungen am Forum vorgenommen werden, die sich für uns nicht wirtschaftlich abbilden lassen. Daher haben wir uns entschlossen, das Forum in seiner aktuellen Form zu archivieren und online bereit zu stellen, jedoch keine Neuanmeldungen oder neuen Kommentare mehr zuzulassen. So ist sichergestellt, dass das gesammelte Wissen nicht verloren geht, und wir die Seite dennoch DSGVO-konform zur Verfügung stellen können.
    Dies wird in den nächsten Tagen umgesetzt.

    Wir danken allen, die sich in den letzten Jahren für Hilfesuchende und auch für das Forum selbst engagiert haben.

google übersetzt englisch deutsch :-)

Dieses Thema im Forum "Small Talk" wurde erstellt von joerch, 16. Juni 2002.

  1. joerch

    joerch New Member

    [/B]The pop artist Andy Warhol...

    http://translate.google.com/translate_t
    gebt da mal den obigen text ein Buaaaahahahaha - noch lustiger wirds ja wenn man das ergebniss nochmal übersetzt vom deutsch in englische *gröööööl*

    deutschland scheidet trotzdem in der nächsten runde aus :)
     
  2. Olley

    Olley Gast

    hahahahaha..
    aber deutschland scheidet trotzdem nicht aus!
    Olley
     
  3. grufti

    grufti New Member

    das Ding schafft einwandfrei.
    grufti is an old bag.
    Auch rückwärts macht er das ohne Probleme.
    Der Blechdepp. Der unverschämte.
    Und was ist da dran lustig? hä??
     
  4. gratefulmac

    gratefulmac New Member

    das aus einem Knallkünstler ein Knallkünstler wird.
     
  5. quick

    quick New Member

    .... eiskalte frau in englisch ... ice-cold woman .... ;-)))
     
  6. danilatore

    danilatore Moderatore Mitarbeiter

    *g*

    ... das gibt`s doch garnicht.?!
     
  7. Carsten

    Carsten New Member

    Jetzt weiß ich auch wie manche Betriebsanleitungen übersetzt werden.

    Man wählt die Falsche Option, den Satz wird vom Spanischen ins Englische übersetzt. Dem Übersetzer fällt nichts auf und lässt das Ergebnis noch mal vom Englischen ins Deutsche übersetzen und man erhält einen Imperativ.
     
  8. 2112

    2112 Raucher

    &und Spanien wird Weltmeister. :)
     
  9. macixus

    macixus Hofrat & Traktorist

    Im Stierkampf.
     
  10. 2112

    2112 Raucher

    Du kannst mich doch garnicht provozieren.
    Gruß 2112
     
  11. macixus

    macixus Hofrat & Traktorist

    Hab ja auch mein rotes Tuch noch nicht benutzt :)
     
  12. 2112

    2112 Raucher

    Heb es lieber auf für Eure Fußballnationalmannschaft.
    Oder nimm eine weißes Tuch,
    das heißt bei uns hier soviel wie "Rrrrrraaaaauuuuuussssssss"
    Gruß 2112
     
  13. macixus

    macixus Hofrat & Traktorist

    Bei uns heißt weisses Tuch Kapitulation. Bleibe daher bei Rot (ausserdem freut das den ugh. Der ist ein richtiger Fussballfreak!).
     
  14. joerch

    joerch New Member

    deutschland fliegt raaaaahaaaus.......
    nänänänänänänä
     
  15. joerch

    joerch New Member

    deutsch/englisch/spanisch

    deseé realmente enviar un bolso a los osos de goma del viejo bolso - porque su erheitert de la respuesta mucho, el conjunto deja el jetz de I del español en el alemán ueberstzen y espera las épocas que allí sucedieron. y - Alemania vuela la traducción del raus del alemán al inglés y entonces al español - Haha

    :)
     
  16. quick

    quick New Member

    *Ich möchte wirklich einen Fonds schicken den Gummibären des alten Fonds - weil sein erheitert der Antwort viel, der Satz jetz von I des Spanischen auf den Deutsch ueberstzen und Wartezeiten während der Zeiten läßt, die dort geschahen. und - Deutschland fliegt die Übersetzung von raus des englischen Deutschen zu und der damaligen zum Spanischen* ----- hihihi
     
  17. macmiguel

    macmiguel New Member

    und noch mal gegencheck:
    * I would like to really send a fund to the rubber bears of the old fund - because its the answer much, the sentence erheitert jetz from I of the Spanish on the German to ueberstzen and waiting periods during the times leaves, those happened there and - Germany flies the translation of raus the English German to and to the Spanish * the ---- at that time hihihi

    Das is ne Beta,hä?
    m
     
  18. joerch

    joerch New Member

    Ne beta ??? *Puuuuuuust*
     
  19. joerch

    joerch New Member

    [/B]The pop artist Andy Warhol...

    http://translate.google.com/translate_t
    gebt da mal den obigen text ein Buaaaahahahaha - noch lustiger wirds ja wenn man das ergebniss nochmal übersetzt vom deutsch in englische *gröööööl*

    deutschland scheidet trotzdem in der nächsten runde aus :)
     
  20. Olley

    Olley Gast

    hahahahaha..
    aber deutschland scheidet trotzdem nicht aus!
    Olley
     

Diese Seite empfehlen