1. Liebe Forumsgemeinde,

    aufgrund der Bestimmungen, die sich aus der DSGVO ergeben, müssten umfangreiche Anpassungen am Forum vorgenommen werden, die sich für uns nicht wirtschaftlich abbilden lassen. Daher haben wir uns entschlossen, das Forum in seiner aktuellen Form zu archivieren und online bereit zu stellen, jedoch keine Neuanmeldungen oder neuen Kommentare mehr zuzulassen. So ist sichergestellt, dass das gesammelte Wissen nicht verloren geht, und wir die Seite dennoch DSGVO-konform zur Verfügung stellen können.
    Dies wird in den nächsten Tagen umgesetzt.

    Wir danken allen, die sich in den letzten Jahren für Hilfesuchende und auch für das Forum selbst engagiert haben.

Deutsche Sprache in Schrift und Wort

Dieses Thema im Forum "Small Talk" wurde erstellt von wilzim, 15. Februar 2008.

  1. wilzim

    wilzim MacWilly

    Die Amtssprache der deutschen Behörden ist oft sehr unverständlich, aber auch Journalisten und andere Schreiber drücken sich oft sehr undeutlich aus. Ich auch! :confused:
    Wie lautet die erste Zeile eines beliebten alten Schlagers wirklich?
    "Zum Zwecke der Erreichung des Wohnbereichs der ausserirdischen Wesenheiten entwickele im Konsens mit dir tänzerische Aktivitäten."

    Viel Spass beim Überlegen! Ich werde in den nächsten Tagen auflösen, wen keiner vorher drauf kommt.

    Tüchtigkeit - nicht Geburt unterscheidet die Menschen(Voltaire)
     
  2. spock

    spock Active Member

    auf Neudeutsch (also Englisch) würde ich ja auf

    "out of space" von the Prodigy tippen ;-)
     
  3. mac-christian

    mac-christian Active Member

    Ich würd mal sagen das hier:
    "Und ich düse, düse, düse, düse im Sauseschritt
    und bring' die Liebe mit von meinem Himmelsritt..."

    ist zwar nicht die erste Zeile vom Lied, aber die erste vom Refrain.

    Codo - DÖF (Deutsch-Österreichisches Feingefühl), erste Hälfte der 80er-Jahre

    Christian
     
  4. pewe2000

    pewe2000 New Member

    ...und ich düse, düse, düse, düse im Sauseschritt...

    :biggrin:
     
  5. Convenant

    Convenant Haarfestiger


    * Besser ist natürlich »entwickle ich«

    Und der Lehrer hat recht.
     
  6. wilzim

    wilzim MacWilly

    "Ich tanze mit dir in den Himmel hinein,
    in den siebenten Himmel der Liebe!"

    Gratuliere McDil. Deine Übersetzung war mein Ausgangspunkt.

    Hallo Convenant
    * Besser ist natürlich »entwickle ich«
    und der Lehrer hat recht.
    Sorry. War ein Tippfehler von mir.
    Tippe zu wenig, um Fehlerfrei zu sein. Bin aber für jede Berichtigung dankbar. -
    "Man kann so alt werden wie eine Kuh - man lernt immer noch dazu."

    Vielleicht erklärt mir mal jemand, wie man das eingefügte Zitat benutzt.
    Ich kopiere die Sätze nur und füge sie dann ein.

    "Öffnet man die Augen, so wird jeder Tag zum Erlebnis"
     
  7. Convenant

    Convenant Haarfestiger

    Wenn du auf den »Zitat« Button klickst, dann wird der im jeweiligen Posting stehende Text zwischen den »Zitattags« wiederholt. Du kannst aber auch frei erfinden. Z.B.:

     
  8. mac-christian

    mac-christian Active Member

    Jetzt bin ich aber enttäuscht, dass es nicht DÖF war...
    :cry:
    Christian
     

Diese Seite empfehlen