1. Liebe Forumsgemeinde,

    aufgrund der Bestimmungen, die sich aus der DSGVO ergeben, müssten umfangreiche Anpassungen am Forum vorgenommen werden, die sich für uns nicht wirtschaftlich abbilden lassen. Daher haben wir uns entschlossen, das Forum in seiner aktuellen Form zu archivieren und online bereit zu stellen, jedoch keine Neuanmeldungen oder neuen Kommentare mehr zuzulassen. So ist sichergestellt, dass das gesammelte Wissen nicht verloren geht, und wir die Seite dennoch DSGVO-konform zur Verfügung stellen können.
    Dies wird in den nächsten Tagen umgesetzt.

    Wir danken allen, die sich in den letzten Jahren für Hilfesuchende und auch für das Forum selbst engagiert haben.

Der Trend zum Zweitbuch

Dieses Thema im Forum "Hardware" wurde erstellt von ughugh, 17. Januar 2002.

  1. DonnaK

    DonnaK New Member

    mac bible soll es bei der buchhandlung2001 (gibt es auch online) jetzt billig geben - weiss allerdings nicht , welche version
     
  2. ughugh

    ughugh New Member

    hey, mal zum downloaden - auch was feines :) *saug*
     
  3. henningberg

    henningberg New Member

    FYI:

    Hallo Herr Berg,

    bitte entschuldigen Sie, daß ich Ihnen erst heute antworte. Bislang ist es nämlich noch nicht geklärt, ob wir dieses Buch übersetzen. Leider kann ich Ihnen Ihre Frage daher zu diesem Zeitpunkt nicht beantworten.
    Ich kann nur soviel sagen, daß wir noch nachdenken, kalkulieren, das Original untersuchen, Übersetzer suchen usw.

    Den Hinweis auf die Reaktionen im Forum habe ich auf jeden Fall an unser Lektorat weitergeleitet. Solche Hinweise sind immer sehr wertvoll für uns. Vielen Dank!

    Mit besten Grüßen aus Köln
    Wibke Ladwig

    At 11:59 18.01.02 +0100, you wrote:

    Guten Tag,

    ist geplant, das Buch The Missing Manual by David Pogue zu übersetzen?
    Die Übersetzung - und Anpassung an europäische Verhältnisse - des Buches vom
    gleichen Autor zum Palm fand ich äußerst hilfreich und erfreulich.
    Der Bedarf besteht sicherlich, wie Ihnen sicher ein Blick in das Forum der
    MacWelt zeigen wird:
    http://62.96.227.71/cgi-bin/mac_forum/topic_show.pl?id=18143&pg=1&msg=PstCha
    nge#127265
    Solche threads geistern alle paar Tage durch´s Forum!
    Danke für Ihre Antwort.
    Wibke Ladwig
    Telesales/Corporate Sales

    O'Reilly Verlag GmbH & Co. KG
    Balthasarstr. 81
    D-50670 Koeln

    fon +49 (0) 221 97 31 60-92
    fax +49 (0) 221 97 31 60-8

    wibke@oreilly.de
    http://www.oreilly.de/
     
  4. MacELCH

    MacELCH New Member

    Nett, aber das Problem wird nur sein, bis die eine deutsche Version erhaeltlich ist, wird es eine neue Version der englischen geben.

    Selbstverstaendlich ist dies eien benachteiligung von Usern, die kein Englisch koennen. Aber andererseits kann ich mir das fast nicht mehr vorstellen, dass man ohne Englisch auskommt.

    Das besondere an den meisten englischen Buechern ist, dass sie meist auch verstaendlicher sind als die deutschen Uebersetzungen !!

    Gruss

    MacELCH
     
  5. hakru

    hakru New Member

    Dir völlig recht, daß eine deutsche Übersetzung natürlich "Flair" und "Leichtigkeit" guter US-Didaktik voll rüberbringen müsste. Dürfte um Gotteswillen kein "Unix-Jurabuch" werden, das sich von Kapitel 1.1.1 über 1.1.2 zu Topic 6.4.9 hangelt ... Eigentlich geht's ja "nur" darum, den "easy-going" Ami-Ton im Deutschen zu treffen ... Angenommen, man würde das schaffen, wie siehst Du dann den Bedarf?

    hakru
     
  6. MacELCH

    MacELCH New Member

    Es gibt tatsaechlcih ein paar wenige Buecher (komme aus der Wissenschaft), in der die Uebersetzung tatsaechlich gelungen ist. Diese Buecher kaufe ich mir dann auch in deutsch (auch wenn sie mehr kosten, als die Englisch sprachige Ausgabe)

    Also unter diesen Vorraussetzungen waere es in Ordnung.

    Aber, ca. 70% der Uebersetzungen sind einfach Kaese - meiner Meinung nach.

    Hab den direkten Vergleich eines Perl Buches von O'reilly neulich gemacht. In der Bibliothek haben wir die deutsche Version, die hab ich mir mal angeschaut und mich doch fuer die englische entschieden.

    Aber jeder wie er will.

    Gruss

    MacELCH
     

Diese Seite empfehlen